Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 14:15

Context
NETBible

But you were brought down 1  to Sheol, to the remote slopes of the pit. 2 

NIV ©

biblegateway Isa 14:15

But you are brought down to the grave, to the depths of the pit.

NASB ©

biblegateway Isa 14:15

"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.

NLT ©

biblegateway Isa 14:15

But instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.

MSG ©

biblegateway Isa 14:15

But you didn't make it, did you? Instead of climbing up, you came down--Down with the underground dead, down to the abyss of the Pit.

BBE ©

SABDAweb Isa 14:15

But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.

NRSV ©

bibleoremus Isa 14:15

But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.

NKJV ©

biblegateway Isa 14:15

Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit.

[+] More English

KJV
Yet thou shalt be brought down
<03381> (8714)
to hell
<07585>_,
to the sides
<03411>
of the pit
<0953>_.
NASB ©

biblegateway Isa 14:15

"Nevertheless
<0389>
you will be thrust
<03381>
down
<03381>
to Sheol
<07585>
, To the recesses
<03411>
of the pit
<0953>
.
LXXM
nun
<3568
ADV
de
<1161
PRT
eiv
<1519
PREP
adou
<86
N-GSM
katabhsh
<2597
V-FMI-2S
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
yemelia {N-APN} thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
But
<0389>
you were brought down
<03381>
to
<0413>
Sheol
<07585>
, to
<0413>
the remote slopes
<03411>
of the pit
<0953>
.
HEBREW
rwb
<0953>
ytkry
<03411>
la
<0413>
drwt
<03381>
lwas
<07585>
la
<0413>
Ka (14:15)
<0389>

NETBible

But you were brought down 1  to Sheol, to the remote slopes of the pit. 2 

NET Notes

tn The prefixed verb form is taken as a preterite. Note the use of perfects in v. 12 to describe the king’s downfall.

tn The Hebrew term בּוּר (bor, “cistern”) is sometimes used metaphorically to refer to the place of the dead or the entrance to the underworld.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA