Isaiah 2:16 
Context| NETBible | for all the large ships, 1 for all the impressive 2 ships. 3 |
| NIV © biblegateway Isa 2:16 |
for every trading ship and every stately vessel. |
| NASB © biblegateway Isa 2:16 |
Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft. |
| NLT © biblegateway Isa 2:16 |
He will destroy the great trading ships and all the small boats in the harbor. |
| MSG © biblegateway Isa 2:16 |
Against ocean-going luxury liners, against elegant three-masted schooners. |
| BBE © SABDAweb Isa 2:16 |
And on all the ships of Tarshish, and on all the fair boats. |
| NRSV © bibleoremus Isa 2:16 |
against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft. |
| NKJV © biblegateway Isa 2:16 |
Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 2:16 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | for all the large ships, 1 for all the impressive 2 ships. 3 |
| NET Notes |
1 tn Heb “the ships of Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish. 2 tn Heb “desirable”; NAB, NIV “stately”; NRSV “beautiful.” 3 tn On the meaning of this word, which appears only here in the Hebrew Bible, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 41-42. 3 sn The ships mentioned in this verse were the best of their class, and therefore an apt metaphor for the proud men being denounced in this speech. |

