Isaiah 24:7 
Context| NETBible | The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate 1 groan. |
| NIV © biblegateway Isa 24:7 |
The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan. |
| NASB © biblegateway Isa 24:7 |
The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh. |
| NLT © biblegateway Isa 24:7 |
All the joys of life will be gone. The grape harvest will fail, and there will be no wine. The merrymakers will sigh and mourn. |
| MSG © biblegateway Isa 24:7 |
No more wine, no more vineyards, no more songs or singers. |
| BBE © SABDAweb Isa 24:7 |
The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief. |
| NRSV © bibleoremus Isa 24:7 |
The wine dries up, the vine languishes, all the merry-hearted sigh. |
| NKJV © biblegateway Isa 24:7 |
The new wine fails, the vine languishes, All the merry–hearted sigh. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 24:7 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate 1 groan. |
| NET Notes |
1 tn The Hebrew text reads literally, “all the joyful in heart,” but the context specifies the context as parties and drinking bouts. |

