Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 44:10

Context
NETBible

Who forms a god and casts an idol that will prove worthless? 1 

NIV ©

biblegateway Isa 44:10

Who shapes a god and casts an idol, which can profit him nothing?

NASB ©

biblegateway Isa 44:10

Who has fashioned a god or cast an idol to no profit?

NLT ©

biblegateway Isa 44:10

Who but a fool would make his own god––an idol that cannot help him one bit!

MSG ©

biblegateway Isa 44:10

Who would bother making gods that can't do anything, that can't "god"?

BBE ©

SABDAweb Isa 44:10

Whoever makes a god, makes nothing but a metal image in which there is no profit.

NRSV ©

bibleoremus Isa 44:10

Who would fashion a god or cast an image that can do no good?

NKJV ©

biblegateway Isa 44:10

Who would form a god or mold an image That profits him nothing?

[+] More English

KJV
Who hath formed
<03335> (8804)
a god
<0410>_,
or molten
<05258> (8804)
a graven image
<06459>
[that] is profitable
<03276> (8687)
for nothing
<01115>_?
NASB ©

biblegateway Isa 44:10

Who
<04310>
has fashioned
<03335>
a god
<0410>
or cast
<05258>
an idol
<06459>
to no
<01115>
profit
<03276>
?
LXXM
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
plassontev
<4111
V-PAPNP
yeon
<2316
N-ASM
kai
<2532
CONJ
glufontev {V-PAPNP} anwfelh
<512
A-APN
NET [draft] ITL
Who
<04310>
forms
<03335>
a god
<0410>
and casts
<05258>
an idol
<06459>
that
<01115>
will prove worthless
<03276>
?
HEBREW
lyewh
<03276>
ytlbl
<01115>
Kon
<05258>
lopw
<06459>
la
<0410>
ruy
<03335>
ym (44:10)
<04310>

NETBible

Who forms a god and casts an idol that will prove worthless? 1 

NET Notes

tn The rhetorical question is sarcastic. The sense is, “Who is foolish enough…?”




created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA