Isaiah 45:22 
Context| NETBible | Turn to me so you can be delivered, 1 all you who live in the earth’s remote regions! For I am God, and I have no peer. |
| NIV © biblegateway Isa 45:22 |
"Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other. |
| NASB © biblegateway Isa 45:22 |
"Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; For I am God, and there is no other. |
| NLT © biblegateway Isa 45:22 |
Let all the world look to me for salvation! For I am God; there is no other. |
| MSG © biblegateway Isa 45:22 |
So turn to me and be helped--saved!--everyone, whoever and wherever you are. I am GOD, the only God there is, the one and only. |
| BBE © SABDAweb Isa 45:22 |
Let your hearts be turned to me, so that you may have salvation, all the ends of the earth: for I am God, and there is no other. |
| NRSV © bibleoremus Isa 45:22 |
Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other. |
| NKJV © biblegateway Isa 45:22 |
"Look to Me, and be saved, All you ends of the earth! For I am God, and there is no other. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 45:22 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Turn to me so you can be delivered, 1 all you who live in the earth’s remote regions! For I am God, and I have no peer. |
| NET Notes |
1 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.” |

