Isaiah 48:19
ContextNETBible | Your descendants would have been as numerous as sand, 1 and your children 2 like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence. 3 |
NIV © biblegateway Isa 48:19 |
Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be cut off nor destroyed from before me." |
NASB © biblegateway Isa 48:19 |
"Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence." |
NLT © biblegateway Isa 48:19 |
Then you would have become as numerous as the sands along the seashore––too many to count! There would have been no need for your destruction." |
MSG © biblegateway Isa 48:19 |
Children and grandchildren are like sand, your progeny like grains of sand. There would be no end of them, no danger of losing touch with me." |
BBE © SABDAweb Isa 48:19 |
Your seed would have been like the sand, and your offspring like the dust: your name would not be cut off or come to an end before me. |
NRSV © bibleoremus Isa 48:19 |
your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me. |
NKJV © biblegateway Isa 48:19 |
Your descendants also would have been like the sand, And the offspring of your body like the grains of sand; His name would not have been cut off Nor destroyed from before Me." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 48:19 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Your descendants would have been as numerous as sand, 1 and your children 2 like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “like sand”; NCV “as many as the grains of sand.” 2 tn Heb “and the issue from your inner parts.” 3 tn Heb “and his name would not be cut off and would not be destroyed from before me.” |