Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 51:8

Context
NETBible

For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide 1  will be permanent; the deliverance I give will last.”

NIV ©

biblegateway Isa 51:8

For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last for ever, my salvation through all generations."

NASB ©

biblegateway Isa 51:8

"For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations."

NLT ©

biblegateway Isa 51:8

For the moth will destroy them as it destroys clothing. The worm will eat away at them as it eats wool. But my righteousness will last forever. My salvation will continue from generation to generation."

MSG ©

biblegateway Isa 51:8

Those insults and mockeries are moth-eaten, from brains that are termite-ridden, But my setting-things-right lasts, my salvation goes on and on and on."

BBE ©

SABDAweb Isa 51:8

For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.

NRSV ©

bibleoremus Isa 51:8

For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my deliverance will be forever, and my salvation to all generations.

NKJV ©

biblegateway Isa 51:8

For the moth will eat them up like a garment, And the worm will eat them like wool; But My righteousness will be forever, And My salvation from generation to generation."

[+] More English

KJV
For the moth
<06211>
shall eat them up
<0398> (8799)
like a garment
<0899>_,
and the worm
<05580>
shall eat
<0398> (8799)
them like wool
<06785>_:
but my righteousness
<06666>
shall be for ever
<05769>_,
and my salvation
<03444>
from generation
<01755>
to generation
<01755>_.
NASB ©

biblegateway Isa 51:8

"For the moth
<06211>
will eat
<0398>
them like a garment
<0899>
, And the grub
<05580>
will eat
<0398>
them like wool
<06785>
. But My righteousness
<06666>
will be forever
<05769>
, And My salvation
<03444>
to all
<01755>
generations
<01755>
."
LXXM
wsper
<3746
ADV
gar
<1063
PRT
imation
<2440
N-NSN
brwyhsetai
<977
V-FPI-3S
upo
<5259
PREP
cronou
<5550
N-GSM
kai
<2532
CONJ
wv
<3739
ADV
eria
<2053
N-NPN
brwyhsetai
<977
V-FPI-3S
upo
<5259
PREP
shtov
<4597
N-GSM
h
<3588
T-NSF
de
<1161
PRT
dikaiosunh
<1343
N-NSF
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
estai
<1510
V-FMI-3S
to
<3588
T-NSN
de
<1161
PRT
swthrion
<4992
N-NSN
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
geneav
<1074
N-APF
genewn
<1074
N-GPF
NET [draft] ITL
For
<03588>
a moth
<06211>
will eat
<0398>
away at them like clothes; a clothes
<0899>
moth
<05580>
will devour
<0398>
them like wool
<06785>
. But the vindication
<06666>
I provide will be
<01961>
permanent
<05769>
; the deliverance
<03444>
I give will last.”
HEBREW
o
Myrwd
<01755>
rwdl
<01755>
ytewsyw
<03444>
hyht
<01961>
Mlwel
<05769>
ytqduw
<06666>
oo
<05580>
Mlkay
<0398>
rmukw
<06785>
se
<06211>
Mlkay
<0398>
dgbk
<0899>
yk (51:8)
<03588>

NETBible

For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide 1  will be permanent; the deliverance I give will last.”

NET Notes

tn Heb “my vindication”; many English versions “my righteousness”; NRSV, TEV “my deliverance”; CEV “my victory.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA