Isaiah 52:7
ContextNETBible | How delightful it is to see approaching over the mountains 1 the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, “Your God reigns!” 2 |
NIV © biblegateway Isa 52:7 |
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, "Your God reigns!" |
NASB © biblegateway Isa 52:7 |
How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, "Your God reigns!" |
NLT © biblegateway Isa 52:7 |
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns! |
MSG © biblegateway Isa 52:7 |
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger bringing good news, Breaking the news that all's well, proclaiming good times, announcing salvation, telling Zion, "Your God reigns!" |
BBE © SABDAweb Isa 52:7 |
How beautiful on the mountains are the feet of him who comes with good news, who gives word of peace, saying that salvation is near; who says to Zion, Your God is ruling! |
NRSV © bibleoremus Isa 52:7 |
How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns." |
NKJV © biblegateway Isa 52:7 |
How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things , Who proclaims salvation, Who says to Zion, "Your God reigns!" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 52:7 |
How <04100> lovely <04998> on the mountains <02022> Are the feet <07272> of him who brings <01319> good news <01319> , Who announces <08085> peace <07965> And brings <01319> good news <01319> of happiness <02896> , Who announces <08085> salvation <03444> , And says <0559> to Zion <06726> , "Your God <0430> reigns <04427> !" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | How <04100> delightful <04998> it is to see approaching over <05921> the mountains <02022> the feet <07272> of a messenger <01319> who announces <08085> peace <07965> , a messenger <01319> who brings good <02896> news, who announces <08085> deliverance <03444> , who says <0559> to Zion <06726> , “Your God <0430> reigns <04427> !” |
HEBREW |
NETBible | How delightful it is to see approaching over the mountains 1 the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, “Your God reigns!” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “How delightful on the mountains.” 2 tn Or “has become king.” When a new king was enthroned, his followers would give this shout. For other examples of this enthronement formula (Qal perfect 3rd person masculine singular מָלַךְ [malakh], followed by the name of the king), see 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13. The Lord is an eternal king, but here he is pictured as a victorious warrior who establishes his rule from Zion. |