Isaiah 57:11 ![Click this icon to open a printer friendly page](images/printer.gif)
ContextNETBible | Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? 1 Because I have been silent for so long, 2 you are not afraid of me. 3 |
NIV © biblegateway Isa 57:11 |
"Whom have you so dreaded and feared that you have been false to me, and have neither remembered me nor pondered this in your hearts? Is it not because I have long been silent that you do not fear me? |
NASB © biblegateway Isa 57:11 |
"Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me? |
NLT © biblegateway Isa 57:11 |
Why were you more afraid of them than of me? How is it that you don’t even remember me or think about me? Is it because I have not corrected you that you have no fear of me? |
MSG © biblegateway Isa 57:11 |
"Who talked you into the pursuit of this nonsense, leaving me high and dry, forgetting you ever knew me? Because I don't yell and make a scene do you think I don't exist? |
BBE © SABDAweb Isa 57:11 |
And of whom were you in fear, so that you were false, and did not keep me in mind, or give thought to it? Have I not been quiet, keeping myself secret, and so you were not in fear of me? |
NRSV © bibleoremus Isa 57:11 |
Whom did you dread and fear so that you lied, and did not remember me or give me a thought? Have I not kept silent and closed my eyes, and so you do not fear me? |
NKJV © biblegateway Isa 57:11 |
"And of whom have you been afraid, or feared, That you have lied And not remembered Me, Nor taken it to your heart? Is it not because I have held My peace from of old That you do not fear Me? |
![]()
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 57:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Whom <04310> are you worried <01672> about? Whom do you fear <03372> , that <03588> you would act so deceitfully <03576> and not <03808> remember <02142> me or <03808> think <03820> <07760> about <05921> me? Because I <0589> have been silent <02814> for so long <05769> , you are not <03808> afraid <03372> of me. |
HEBREW |
NETBible | Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? 1 Because I have been silent for so long, 2 you are not afraid of me. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “you do not place [it] on your heart.” 2 tn Heb “Is it not [because] I have been silent, and from long ago?” 3 sn God’s patience with sinful Israel has caused them to think that they can sin with impunity and suffer no consequences. |