Isaiah 65:17
ContextNETBible | For look, I am ready to create new heavens and a new earth! 1 The former ones 2 will not be remembered; no one will think about them anymore. 3 |
NIV © biblegateway Isa 65:17 |
"Behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. |
NASB © biblegateway Isa 65:17 |
"For behold, I create new heavens and a new earth; And the former things will not be remembered or come to mind. |
NLT © biblegateway Isa 65:17 |
"Look! I am creating new heavens and a new earth––so wonderful that no one will even think about the old ones anymore. |
MSG © biblegateway Isa 65:17 |
"Pay close attention now: I'm creating new heavens and a new earth. All the earlier troubles, chaos, and pain are things of the past, to be forgotten. |
BBE © SABDAweb Isa 65:17 |
For see, I am making a new heaven and a new earth: and the past things will be gone completely out of mind. |
NRSV © bibleoremus Isa 65:17 |
For I am about to create new heavens and a new earth; the former things shall not be remembered or come to mind. |
NKJV © biblegateway Isa 65:17 |
"For behold, I create new heavens and a new earth; And the former shall not be remembered or come to mind. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 65:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For look, I am ready to create new heavens and a new earth! 1 The former ones 2 will not be remembered; no one will think about them anymore. 3 |
NET Notes |
1 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos. 2 tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.” 3 tn Heb “and they will not come up on the mind.” |