Isaiah 66:4
ContextNETBible | So I will choose severe punishment 1 for them; I will bring on them what they dread, because I called, and no one responded, I spoke and they did not listen. They did evil before me; 2 they chose to do what displeases me.” |
NIV © biblegateway Isa 66:4 |
so I also will choose harsh treatment for them and will bring upon them what they dread. For when I called, no-one answered, when I spoke, no-one listened. They did evil in my sight and chose what displeases me." |
NASB © biblegateway Isa 66:4 |
So I will choose their punishments And will bring on them what they dread. Because I called, but no one answered; I spoke, but they did not listen. And they did evil in My sight And chose that in which I did not delight." |
NLT © biblegateway Isa 66:4 |
I will send great troubles against them––all the things they feared. For when I called, they did not answer. When I spoke, they did not listen. They deliberately sinned––before my very eyes––and chose to do what they know I despise." |
MSG © biblegateway Isa 66:4 |
Well, I choose to expose your nonsense and let you realize your worst fears, Because when I invited you, you ignored me; when I spoke to you, you brushed me off. You did the very things I exposed as evil, you chose what I hate." |
BBE © SABDAweb Isa 66:4 |
So I will go after trouble for them, and will send on them what they are fearing: because no one made answer to my voice, or gave ear to my word; but they did what was evil in my eyes, going after that in which I took no pleasure. |
NRSV © bibleoremus Isa 66:4 |
I also will choose to mock them, and bring upon them what they fear; because, when I called, no one answered, when I spoke, they did not listen; but they did what was evil in my sight, and chose what did not please me. |
NKJV © biblegateway Isa 66:4 |
So will I choose their delusions, And bring their fears on them; Because, when I called, no one answered, When I spoke they did not hear; But they did evil before My eyes, And chose that in which I do not delight." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 66:4 |
So <01571> I will choose <0977> their punishments <08586> And will bring <0935> on them what <04034> they dread <04034> . Because <03282> I called <07121> , but no <0369> one <0369> answered <06030> ; I spoke <01696> , but they did not listen <08085> . And they did <06213> evil <07451> in My sight <05869> And chose <0977> that in which <0834> I did not delight <02654> ." |
LXXM | exelexanto {V-AMI-3P} |
NET [draft] ITL | So <01571> I <0589> will choose <0977> severe punishment <08586> for them; I will bring <0935> on them what they <01992> dread <04035> , because <03282> I called <07121> , and no <0369> one responded <06030> , I spoke <01696> and they did not <03808> listen <08085> . They did <06213> evil <07451> before <05869> me; they chose <0977> to do what displeases <02654> <03808> me.” |
HEBREW |
NETBible | So I will choose severe punishment 1 for them; I will bring on them what they dread, because I called, and no one responded, I spoke and they did not listen. They did evil before me; 2 they chose to do what displeases me.” |
NET Notes |
1 tn The precise meaning of the noun is uncertain. It occurs only here and in 3:4 (but see the note there). It appears to be derived from the verbal root עָלַל (’alal), which can carry the nuance “deal severely.” 2 tn Heb “that which is evil in my eyes.” |