Isaiah 10:14
ContextNETBible | My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.” 1 |
NIV © biblegateway Isa 10:14 |
As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.’" |
NASB © biblegateway Isa 10:14 |
And my hand reached to the riches of the peoples like a nest, And as one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth; And there was not one that flapped its wing or opened its beak or chirped." |
NLT © biblegateway Isa 10:14 |
By my greatness I have robbed their nests of riches and gathered up kingdoms as a farmer gathers eggs. No one can even flap a wing against me or utter a peep of protest." |
MSG © biblegateway Isa 10:14 |
I reached out my hand and took all that they treasured as easily as a boy taking a bird's eggs from a nest. Like a farmer gathering eggs from the henhouse, I gathered the world in my basket, And no one so much as fluttered a wing or squawked or even chirped.'" |
BBE © SABDAweb Isa 10:14 |
And I have put my hands on the wealth of the peoples, as on the place where a bird has put her eggs; and as a man may take the eggs from which a bird has gone, so I have taken all the earth for myself: and not a wing was moved, and not a mouth gave out a sound. |
NRSV © bibleoremus Isa 10:14 |
My hand has found, like a nest, the wealth of the peoples; and as one gathers eggs that have been forsaken, so I have gathered all the earth; and there was none that moved a wing, or opened its mouth, or chirped." |
NKJV © biblegateway Isa 10:14 |
My hand has found like a nest the riches of the people, And as one gathers eggs that are left, I have gathered all the earth; And there was no one who moved his wing, Nor opened his mouth with even a peep." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 10:14 |
And my hand <03027> reached <04672> to the riches <02428> of the peoples <05971> like a nest <07064> , And as one gathers <0622> abandoned <05800> eggs <01000> , I gathered <0622> all <03605> the earth <0776> ; And there was not one that flapped <05074> its wing <03671> or opened <06475> its beak <06310> or chirped <06850> ." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | My hand <03027> discovered <04672> the wealth <02428> of the nations <05971> , as if it were in a nest <07064> , as one gathers up <0622> abandoned <05800> eggs <01000> , I <0589> gathered up <0622> the whole <03605> earth <0776> . There was <01961> no <03808> wing <03671> flapping <05074> , or open <06475> mouth <06310> chirping <06850> .” |
HEBREW |
NETBible | My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.” 1 |
NET Notes |
1 sn The Assyrians’ conquests were relatively unopposed, like robbing a bird’s nest of its eggs when the mother bird is absent. |