Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 29:5

Context
NETBible

But the horde of invaders will be like fine dust, the horde of tyrants 1  like chaff that is blown away. It will happen suddenly, in a flash.

NIV ©

biblegateway Isa 29:5

But your many enemies will become like fine dust, the ruthless hordes like blown chaff. Suddenly, in an instant,

NASB ©

biblegateway Isa 29:5

But the multitude of your enemies will become like fine dust, And the multitude of the ruthless ones like the chaff which blows away; And it will happen instantly, suddenly.

NLT ©

biblegateway Isa 29:5

"But suddenly, your ruthless enemies will be driven away like chaff before the wind.

MSG ©

biblegateway Isa 29:5

But it will be your enemies who are beaten to dust, the mob of tyrants who will be blown away like chaff. Because, surprise, as if out of nowhere,

BBE ©

SABDAweb Isa 29:5

And the army of your attackers will be like small dust, and all the cruel ones like dry stems gone before the wind; suddenly it will come about.

NRSV ©

bibleoremus Isa 29:5

But the multitude of your foes shall be like small dust, and the multitude of tyrants like flying chaff. And in an instant, suddenly,

NKJV ©

biblegateway Isa 29:5

"Moreover the multitude of your foes Shall be like fine dust, And the multitude of the terrible ones Like chaff that passes away; Yes, it shall be in an instant, suddenly.

[+] More English

KJV
Moreover the multitude
<01995>
of thy strangers
<02114> (8801)
shall be like small
<01851>
dust
<080>_,
and the multitude
<01995>
of the terrible ones
<06184>
[shall be] as chaff
<04671>
that passeth away
<05674> (8802)_:
yea, it shall be at an instant
<06621>
suddenly
<06597>_.
NASB ©

biblegateway Isa 29:5

But the multitude
<01995>
of your enemies
<02114>
will become
<01961>
like fine
<01851>
dust
<080>
, And the multitude
<01995>
of the ruthless
<06184>
ones
<06184>
like the chaff
<04671>
which blows
<05674>
away
<05674>
; And it will happen
<01961>
instantly
<06621>
, suddenly
<06597>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
wv
<3739
ADV
koniortov
<2868
N-NSM
apo
<575
PREP
trocou
<5164
N-GSM
o
<3588
T-NSM
ploutov
<4149
N-NSM
twn
<3588
T-GPM
asebwn
<765
A-GPM
kai
<2532
CONJ
wv
<3739
ADV
cnouv {N-NSM} feromenov
<5342
V-PMPNS
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
wv
<3739
ADV
stigmh
<4743
N-NSF
paracrhma
<3916
ADV
NET [draft] ITL
But the horde
<01995>
of invaders
<02114>
will be
<01961>
like fine
<01851>
dust
<080>
, the horde
<01995>
of tyrants
<06184>
like chaff
<04671>
that is blown away
<05674>
. It will happen
<01961>
suddenly
<06597>
, in a flash
<06621>
.
HEBREW
Matp
<06597>
etpl
<06621>
hyhw
<01961>
Myuyre
<06184>
Nwmh
<01995>
rbe
<05674>
Umkw
<04671>
Kyrz
<02114>
Nwmh
<01995>
qd
<01851>
qbak
<080>
hyhw (29:5)
<01961>

NETBible

But the horde of invaders will be like fine dust, the horde of tyrants 1  like chaff that is blown away. It will happen suddenly, in a flash.

NET Notes

tn Or “violent men”; cf. NASB “the ruthless ones.”




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA