Isaiah 40:24
ContextNETBible | Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, causing them to dry up, and the wind carries them away like straw. |
NIV © biblegateway Isa 40:24 |
No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than he blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff. |
NASB © biblegateway Isa 40:24 |
Scarcely have they been planted, Scarcely have they been sown, Scarcely has their stock taken root in the earth, But He merely blows on them, and they wither, And the storm carries them away like stubble. |
NLT © biblegateway Isa 40:24 |
They hardly get started, barely taking root, when he blows on them and their work withers. The wind carries them off like straw. |
MSG © biblegateway Isa 40:24 |
Princes and rulers don't amount to much. Like seeds barely rooted, just sprouted, They shrivel when God blows on them. Like flecks of chaff, they're gone with the wind. |
BBE © SABDAweb Isa 40:24 |
They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass. |
NRSV © bibleoremus Isa 40:24 |
Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely has their stem taken root in the earth, when he blows upon them, and they wither, and the tempest carries them off like stubble. |
NKJV © biblegateway Isa 40:24 |
Scarcely shall they be planted, Scarcely shall they be sown, Scarcely shall their stock take root in the earth, When He will also blow on them, And they will wither, And the whirlwind will take them away like stubble. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 40:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Indeed <0637> , they are barely <01077> planted <05193> ; yes <0637> , they are barely <01077> sown <02232> ; yes <0637> , they barely <01077> take root <08327> in the earth <0776> , and then <01571> he blows on <05398> them, causing them to dry up <03001> , and the wind <05591> carries <05375> them away <05375> like straw <07179> . |
HEBREW |