Isaiah 48:9
ContextNETBible | For the sake of my reputation 1 I hold back my anger; for the sake of my prestige 2 I restrain myself from destroying you. 3 |
NIV © biblegateway Isa 48:9 |
For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to cut you off. |
NASB © biblegateway Isa 48:9 |
"For the sake of My name I delay My wrath, And for My praise I restrain it for you, In order not to cut you off. |
NLT © biblegateway Isa 48:9 |
Yet for my own sake and for the honor of my name, I will hold back my anger and not wipe you out. |
MSG © biblegateway Isa 48:9 |
But out of the sheer goodness of my heart, because of who I am, I keep a tight rein on my anger and hold my temper. I don't wash my hands of you. |
BBE © SABDAweb Isa 48:9 |
Because of my name I will put away my wrath, and for my praise I will keep myself from cutting you off. |
NRSV © bibleoremus Isa 48:9 |
For my name’s sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, so that I may not cut you off. |
NKJV © biblegateway Isa 48:9 |
"For My name’s sake I will defer My anger, And for My praise I will restrain it from you, So that I do not cut you off. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 48:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For the sake of my reputation 1 I hold back my anger; for the sake of my prestige 2 I restrain myself from destroying you. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “for the sake of my name” (so NAB, NASB); NLT “for my own sake.” 2 tn Heb “and my praise.” לְמַעַן (lÿma’an, “for the sake of”) is understood by ellipsis (note the preceding line). 3 tn Heb “I restrain [myself] concerning you not to cut you off.” |