Isaiah 57:9
ContextNETBible | You take olive oil as tribute 1 to your king, 2 along with many perfumes. 3 You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol. 4 |
NIV © biblegateway Isa 57:9 |
You went to Molech with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the grave itself! |
NASB © biblegateway Isa 57:9 |
"You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your envoys a great distance And made them go down to Sheol. |
NLT © biblegateway Isa 57:9 |
You have given olive oil and perfume to Molech as your gift. You have traveled far, even into the world of the dead, to find new gods to love. |
MSG © biblegateway Isa 57:9 |
You anoint your king-god with ointments and lavish perfumes on yourselves. You send scouts to search out the latest in religion, send them all the way to hell and back. |
BBE © SABDAweb Isa 57:9 |
And you went to Melech with oil and much perfume, and you sent your representatives far off, and went as low as the underworld. |
NRSV © bibleoremus Isa 57:9 |
You journeyed to Molech with oil, and multiplied your perfumes; you sent your envoys far away, and sent down even to Sheol. |
NKJV © biblegateway Isa 57:9 |
You went to the king with ointment, And increased your perfumes; You sent your messengers far off, And even descended to Sheol. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 57:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You take olive oil as tribute 1 to your king, 2 along with many perfumes. 3 You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “you journey with oil.” 2 tn Heb “the king.” Since the context refers to idolatry and child sacrifice (see v. 5), some emend מֶלֶך (melekh, “king”) to “Molech.” Perhaps Israel’s devotion to her idols is likened here to a subject taking tribute to a ruler. 3 tn Heb “and you multiply your perfumes.” 4 sn Israel’s devotion to her idols is inordinate, irrational, and self-destructive. |