Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 64:4

Context
NETBible

Since ancient times no one has heard or perceived, 1  no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.

NIV ©

biblegateway Isa 64:4

Since ancient times no-one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

NASB ©

biblegateway Isa 64:4

For from days of old they have not heard or perceived by ear, Nor has the eye seen a God besides You, Who acts in behalf of the one who waits for Him.

NLT ©

biblegateway Isa 64:4

For since the world began, no ear has heard, and no eye has seen a God like you, who works for those who wait for him!

MSG ©

biblegateway Isa 64:4

Since before time began no one has ever imagined, No ear heard, no eye seen, a God like you who works for those who wait for him.

BBE ©

SABDAweb Isa 64:4

The ear has not had news of, or the eye seen, …any God but you, working for the man who is waiting for him.

NRSV ©

bibleoremus Isa 64:4

From ages past no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who works for those who wait for him.

NKJV ©

biblegateway Isa 64:4

For since the beginning of the world Men have not heard nor perceived by the ear, Nor has the eye seen any God besides You, Who acts for the one who waits for Him.

[+] More English

KJV
For since the beginning of the world
<05769>
[men] have not heard
<08085> (8804)_,
nor perceived by the ear
<0238> (8689)_,
neither hath the eye
<05869>
seen
<07200> (8804)_,
O God
<0430>_,
beside
<02108>
thee, [what] he hath prepared
<06213> (8799)
for him that waiteth
<02442> (8764)
for him. {seen...: or, seen a God beside thee, which doeth so for him, etc}
NASB ©

biblegateway Isa 64:4

For from days
<05769>
of old
<05769>
they have not heard
<08085>
or
<03808>
perceived
<0238>
by ear
<0238>
, Nor
<0408>
has the eye
<05869>
seen
<07200>
a God
<0430>
besides
<02108>
You, Who acts
<06213>
in behalf of the one who waits
<02442>
for Him.
LXXM
(64:3) apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
aiwnov
<165
N-GSM
ouk
<3364
ADV
hkousamen
<191
V-AAI-1P
oude
<3761
CONJ
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
hmwn
<1473
P-GP
eidon
<3708
V-AAI-3P
yeon
<2316
N-ASM
plhn
<4133
PREP
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
sou
<4771
P-GS
a
<3739
R-APN
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
toiv
<3588
T-DPM
upomenousin
<5278
V-PAI-3P
eleon
<1656
N-ASN
NET [draft] ITL
Since ancient times
<05769>
no
<03808>
one has heard
<08085>
or
<03808>
perceived
<0238>
, no
<03808>
eye
<05869>
has seen
<07200>
any God
<0430>
besides
<02108>
you, who intervenes
<06213>
for those who wait
<02442>
for him.
HEBREW
wl
<0>
hkxml
<02442>
hvey
<06213>
Ktlwz
<02108>
Myhla
<0430>
htar
<07200>
al
<03808>
Nye
<05869>
wnyzah
<0238>
al
<03808>
wems
<08085>
al
<03808>
Mlwemw
<05769>
(64:4)
<64:3>

NETBible

Since ancient times no one has heard or perceived, 1  no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.

NET Notes

tn Heb “from ancient times they have not heard, they have not listened.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA