Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 11:33

Context
NETBible

He defeated them from Aroer all the way to Minnith – twenty cities in all, even as far as Abel Keramim! He wiped them out! 1  The Israelites humiliated the Ammonites. 2 

NIV ©

biblegateway Jdg 11:33

He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.

NASB ©

biblegateway Jdg 11:33

He struck them with a very great slaughter from Aroer to the entrance of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim. So the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel.

NLT ©

biblegateway Jdg 11:33

He thoroughly defeated the Ammonites from Aroer to an area near Minnith––twenty towns––and as far away as Abel–keramim. Thus Israel subdued the Ammonites.

MSG ©

biblegateway Jdg 11:33

He beat them soundly, all the way from Aroer to the area around Minnith as far as Abel Keramim--twenty cities! A massacre! Ammonites brought to their knees by the People of Israel.

BBE ©

SABDAweb Jdg 11:33

And he made an attack on them from Aroer all the way to Minnith, overrunning twenty towns, as far as Abel-cheramim, and put great numbers to the sword. So the children of Ammon were crushed before the children of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 11:33

He inflicted a massive defeat on them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty towns, and as far as Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.

NKJV ©

biblegateway Jdg 11:33

And he defeated them from Aroer as far as Minnith––twenty cities––and to Abel Keramim, with a very great slaughter. Thus the people of Ammon were subdued before the children of Israel.

[+] More English

KJV
And he smote
<05221> (8686)
them from Aroer
<06177>_,
even till thou come
<0935> (8800)
to Minnith
<04511>_,
[even] twenty
<06242>
cities
<05892>_,
and unto the plain
<058>
of the vineyards
<03754> (8677) <064>_,
with a very
<03966>
great
<01419>
slaughter
<04347>_.
Thus the children
<01121>
of Ammon
<05983>
were subdued
<03665> (8735)
before
<06440>
the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
{the plain: or, Abel}
NASB ©

biblegateway Jdg 11:33

He struck
<05221>
them with a very
<03966>
great
<01419>
slaughter
<04347>
from Aroer
<06177>
to the entrance
<0935>
of Minnith
<04511>
, twenty
<06242>
cities
<05892>
, and as far
<05704>
as Abel-keramim
<064>
. So the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
were subdued
<03665>
before
<04480>
<6440> the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
apo
<575
PREP
arohr {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
tou
<3588
T-GSN
elyein
<2064
V-AAN
eiv
<1519
PREP
semwiy {N-PRI} eikosi
<1501
N-NUI
poleiv
<4172
N-APF
ewv
<2193
PREP
abel
<6
N-PRI
ampelwnwn
<290
N-GPM
plhghn
<4127
N-ASF
megalhn
<3173
A-ASF
sfodra
<4970
ADV
kai
<2532
CONJ
enetraphsan
<1788
V-API-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
ammwn {N-PRI} apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
He defeated
<05221>
them from Aroer
<06177>
all the way to
<05704>
Minnith
<04511>
– twenty
<06242>
cities
<05892>
in all
<05704>
, even as far
<05704>
as Abel
<058>
Keramim
<03754>
! He wiped them out
<03966>
! The Israelites
<03478>
humiliated
<03665>
the Ammonites
<05983>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ynpm
<06440>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
wenkyw
<03665>
dam
<03966>
hlwdg
<01419>
hkm
<04347>
Mymrk
<03754>
lba
<058>
dew
<05704>
rye
<05892>
Myrve
<06242>
tynm
<04511>
Kawb
<0935>
dew
<05704>
rewrem
<06177>
Mkyw (11:33)
<05221>

NETBible

He defeated them from Aroer all the way to Minnith – twenty cities in all, even as far as Abel Keramim! He wiped them out! 1  The Israelites humiliated the Ammonites. 2 

NET Notes

tn Heb “with a very great slaughter.”

tn Heb “The Ammonites were humbled before the Israelites.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA