Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 3:21

Context
NETBible

Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and drove it into Eglon’s 1  belly.

NIV ©

biblegateway Jdg 3:21

Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king’s belly.

NASB ©

biblegateway Jdg 3:21

Ehud stretched out his left hand, took the sword from his right thigh and thrust it into his belly.

NLT ©

biblegateway Jdg 3:21

Ehud reached with his left hand, pulled out the dagger strapped to his right thigh, and plunged it into the king’s belly.

MSG ©

biblegateway Jdg 3:21

Ehud reached with his left hand and took his sword from his right thigh and plunged it into the king's big belly.

BBE ©

SABDAweb Jdg 3:21

And Ehud put out his left hand, and took the sword from his right side, and sent it into his stomach;

NRSV ©

bibleoremus Jdg 3:21

Then Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into Eglon’s belly;

NKJV ©

biblegateway Jdg 3:21

Then Ehud reached with his left hand, took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly.

[+] More English

KJV
And Ehud
<0164>
put forth
<07971> (8799)
his left
<08040>
hand
<03027>_,
and took
<03947> (8799)
the dagger
<02719>
from his right
<03225>
thigh
<03409>_,
and thrust
<08628> (8799)
it into his belly
<0990>_:
NASB ©

biblegateway Jdg 3:21

Ehud
<0164>
stretched
<07971>
out his left
<08040>
hand
<08040>
, took
<03947>
the sword
<02719>
from his right
<03225>
thigh
<03409>
and thrust
<08628>
it into his belly
<0990>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
ama
<260
ADV
tou
<3588
T-GSN
anasthnai
<450
V-AAN
exeteinen
<1614
V-AAI-3S
awd {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
aristeran
<710
A-ASF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
macairan
<3162
N-ASF
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
mhrou
<3313
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
dexiou
<1188
A-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
enephxen {V-AAI-3S} authn
<846
D-ASF
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
koilian
<2836
N-ASF
eglwm
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Ehud
<0164>
reached
<07971>
with his left hand
<08040>
, hand
<03027>
, pulled
<03947>
the sword
<02719>
from
<05921>
his right
<03225>
thigh
<03409>
, and drove
<08628>
it into Eglon’s belly
<0990>
.
HEBREW
wnjbb
<0990>
heqtyw
<08628>
wnymy
<03225>
Kry
<03409>
lem
<05921>
brxh
<02719>
ta
<0853>
xqyw
<03947>
wlamv
<08040>
dy
<03027>
ta
<0853>
dwha
<0164>
xlsyw (3:21)
<07971>

NETBible

Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and drove it into Eglon’s 1  belly.

NET Notes

tn Heb “his”; the referent (Eglon) has been specified in the translation for clarity.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA