Judges 5:28
ContextNETBible | Through the window she looked; Sisera’s mother cried out through the lattice: ‘Why is his chariot so slow to return? Why are the hoofbeats of his chariot-horses 1 delayed?’ |
NIV © biblegateway Jdg 5:28 |
"Through the window peered Sisera’s mother; behind the lattice she cried out, ‘Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?’ |
NASB © biblegateway Jdg 5:28 |
"Out of the window she looked and lamented, The mother of Sisera through the lattice, ‘Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?’ |
NLT © biblegateway Jdg 5:28 |
"From the window Sisera’s mother looked out. Through the window she watched for his return, saying, ‘Why is his chariot so long in coming? Why don’t we hear the sound of chariot wheels?’ |
MSG © biblegateway Jdg 5:28 |
Sisera's mother waited at the window, a weary, anxious watch. "What's keeping his chariot? What delays his chariot's rumble?" |
BBE © SABDAweb Jdg 5:28 |
Looking out from the window she gave a cry, the mother of Sisera was crying out through the window, Why is his carriage so long in coming? When will the noise of his wheels be sounding? |
NRSV © bibleoremus Jdg 5:28 |
"Out of the window she peered, the mother of Sisera gazed through the lattice: ‘Why is his chariot so long in coming? Why tarry the hoofbeats of his chariots?’ |
NKJV © biblegateway Jdg 5:28 |
"The mother of Sisera looked through the window, And cried out through the lattice, ‘Why is his chariot so long in coming? Why tarries the clatter of his chariots?’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jdg 5:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Through the window she looked; Sisera’s mother cried out through the lattice: ‘Why is his chariot so slow to return? Why are the hoofbeats of his chariot-horses 1 delayed?’ |
NET Notes |
1 tn Heb “chariots.” |