Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 8:4

Context
NETBible

Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites. 1 

NIV ©

biblegateway Jdg 8:4

Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it.

NASB ©

biblegateway Jdg 8:4

Then Gideon and the 300 men who were with him came to the Jordan and crossed over, weary yet pursuing.

NLT ©

biblegateway Jdg 8:4

Gideon then crossed the Jordan River with his three hundred men, and though they were exhausted, they continued to chase the enemy.

MSG ©

biblegateway Jdg 8:4

Gideon and his three hundred arrived at the Jordan and crossed over. They were bone-tired but still pressing the pursuit.

BBE ©

SABDAweb Jdg 8:4

Then Gideon came to Jordan and went over it with his three hundred, overcome with weariness and in need of food.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 8:4

Then Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the three hundred who were with him, exhausted and famished.

NKJV ©

biblegateway Jdg 8:4

When Gideon came to the Jordan, he and the three hundred men who were with him crossed over, exhausted but still in pursuit.

[+] More English

KJV
And Gideon
<01439>
came
<0935> (8799)
to Jordan
<03383>_,
[and] passed over
<05674> (8802)_,
he, and the three
<07969>
hundred
<03967>
men
<0376>
that [were] with him, faint
<05889>_,
yet pursuing
<07291> (8802)
[them].
NASB ©

biblegateway Jdg 8:4

Then Gideon
<01439>
and the 300
<07969>
<3967> men
<0376>
who
<0834>
were with him came
<0935>
to the Jordan
<03383>
and crossed
<05674>
over
<05674>
, weary
<05889>
yet pursuing
<07291>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hlyen
<2064
V-AAI-3S
gedewn
<1066
N-PRI
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
iordanhn
<2446
N-ASM
kai
<2532
CONJ
diebh
<1224
V-AAI-3S
autov
<846
D-NSM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
triakosioi
<5145
A-NPM
andrev
<435
N-NPM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
oligoqucountev {V-PAPNP} kai
<2532
CONJ
peinwntev
<3983
V-PAPNP
NET [draft] ITL
Now Gideon
<01439>
and his three
<07969>
hundred
<03967>
men
<0376>
had crossed over
<05674>
the Jordan River
<03383>
, and even though they were exhausted
<05889>
, they were still chasing
<07291>
the Midianites.
HEBREW
Mypdrw
<07291>
Mypye
<05889>
wta
<0854>
rsa
<0834>
syah
<0376>
twam
<03967>
slsw
<07969>
awh
<01931>
rbe
<05674>
hndryh
<03383>
Nwedg
<01439>
abyw (8:4)
<0935>

NETBible

Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites. 1 

NET Notes

tn Heb “And Gideon arrived at the Jordan, crossing over, he and the three hundred men who were with him, exhausted and chasing.” The English past perfect (“had crossed”) is used because this verse flashes back chronologically to an event that preceded the hostile encounter described in vv. 1-3. (Note that 7:25 assumes Gideon had already crossed the Jordan.)




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA