Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 9:11

Context
NETBible

But the fig tree said to them, ‘I am not going to stop producing my sweet figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’ 1 

NIV ©

biblegateway Jdg 9:11

"But the fig-tree replied, ‘Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?’

NASB ©

biblegateway Jdg 9:11

"But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to wave over the trees?’

NLT ©

biblegateway Jdg 9:11

But the fig tree also refused, saying, ‘Should I quit producing my sweet fruit just to wave back and forth over the trees?’

MSG ©

biblegateway Jdg 9:11

But Fig Tree said to them, "Am I no longer good for making sweets, My mouthwatering sweet fruits, and to be demoted to waving over trees?"

BBE ©

SABDAweb Jdg 9:11

But the fig-tree said to them, Am I to give up my sweet taste and my good fruit and go waving over the trees?

NRSV ©

bibleoremus Jdg 9:11

But the fig tree answered them, ‘Shall I stop producing my sweetness and my delicious fruit, and go to sway over the trees?’

NKJV ©

biblegateway Jdg 9:11

But the fig tree said to them, ‘Should I cease my sweetness and my good fruit, And go to sway over trees?’

[+] More English

KJV
But the fig tree
<08384>
said
<0559> (8799)
unto them, Should I forsake
<02308> (8804)
my sweetness
<04987>_,
and my good
<02896>
fruit
<08570>_,
and go
<01980> (8804)
to be promoted
<05128> (8800)
over the trees
<06086>_?
NASB ©

biblegateway Jdg 9:11

"But the fig
<08384>
tree
<08384>
said
<0559>
to them, 'Shall I leave
<02308>
my sweetness
<04987>
and my good
<02896>
fruit
<08570>
, and go
<01980>
to wave
<05128>
over
<05921>
the trees
<06086>
?'
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autoiv
<846
D-DPM
h
<3588
T-NSF
sukh
<4808
N-NSF
afeisa {V-AAPNS} thn
<3588
T-ASF
glukuthta {N-ASF} mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
genhma {N-ASN} mou
<1473
P-GS
to
<3588
T-ASN
agayon
<18
A-ASN
poreuyw
<4198
V-APS-1S
arcein
<757
V-PAN
epi
<1909
PREP
xulwn
<3586
N-GPN
NET [draft] ITL
But the fig tree
<08384>
said
<0559>
to them, ‘I am not going to stop
<02308>
producing my sweet
<04987>
figs, my excellent
<02896>
fruit
<08570>
, just to sway
<05128>
above
<05921>
the other trees
<06086>
!’
HEBREW
Myueh
<06086>
le
<05921>
ewnl
<05128>
ytklhw
<01980>
hbwjh
<02896>
ytbwnt
<08570>
taw
<0853>
yqtm
<04987>
ta
<0853>
ytldxh
<02308>
hnath
<08384>
Mhl
<0>
rmatw (9:11)
<0559>

NETBible

But the fig tree said to them, ‘I am not going to stop producing my sweet figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’ 1 

NET Notes

tn Heb “Should I stop my sweetness and my good fruit and go to sway over the trees? The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA