Jeremiah 14:3
ContextNETBible | The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, 1 but they do not find any water there. They return with their containers 2 empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands. 3 |
NIV © biblegateway Jer 14:3 |
The nobles send their servants for water; they go to the cisterns but find no water. They return with their jars unfilled; dismayed and despairing, they cover their heads. |
NASB © biblegateway Jer 14:3 |
"Their nobles have sent their servants for water; They have come to the cisterns and found no water. They have returned with their vessels empty; They have been put to shame and humiliated, And they cover their heads. |
NLT © biblegateway Jer 14:3 |
The nobles send servants to get water, but all the wells are dry. The servants return with empty pitchers, confused and desperate, covering their heads in grief. |
MSG © biblegateway Jer 14:3 |
The rich people sent their servants for water. They went to the cisterns, but the cisterns were dry. They came back with empty buckets, wringing their hands, shaking their heads. |
BBE © SABDAweb Jer 14:3 |
Their great men have sent their servants for water: they come to the holes and there is no water to be seen; they come back with nothing in their vessels; they are overcome with shame and fear, covering their heads. |
NRSV © bibleoremus Jer 14:3 |
Her nobles send their servants for water; they come to the cisterns, they find no water, they return with their vessels empty. They are ashamed and dismayed and cover their heads, |
NKJV © biblegateway Jer 14:3 |
Their nobles have sent their lads for water; They went to the cisterns and found no water. They returned with their vessels empty; They were ashamed and confounded And covered their heads. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 14:3 |
"Their nobles <0117> have sent <07971> their servants <06810> for water <04325> ; They have come <0935> to the cisterns <01356> and found <04672> no <03808> water <04325> . They have returned <07725> with their vessels <03627> empty <07387> ; They have been <0954> put <0954> to shame <0954> and humiliated <03637> , And they cover <02645> their heads <07218> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | The leading men <0117> of the cities send <07971> their servants <06810> for water <04325> . They go <0935> to <05921> the cisterns <01356> , but they do not <03808> find <04672> any water <04325> there. They return <07725> with their containers <03627> empty <07387> . Disappointed <0954> and dismayed <03637> , they bury <02645> their faces <07218> in their hands. |
HEBREW |
NETBible | The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, 1 but they do not find any water there. They return with their containers 2 empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands. 3 |
NET Notes |
1 tn Though the concept of “cisterns” is probably not familiar to some readers, it would be a mistake to translate this word as “well.” Wells have continual sources of water. Cisterns were pits dug in the ground and lined with plaster to hold rain water. The drought had exhausted all the water in the cisterns. 2 tn The word “containers” is a generic word in Hebrew = “vessels.” It would probably in this case involve water “jars” or “jugs.” But since in contemporary English one would normally associate those terms with smaller vessels, “containers” may be safer. 3 tn Heb “they cover their heads.” Some of the English versions have gone wrong here because of the “normal” use of the words translated here “disappointed” and “dismayed.” They are regularly translated “ashamed” and “disgraced, humiliated, dismayed” elsewhere (see e.g., Jer 22:22); they are somewhat synonymous terms which are often parallel or combined. The key here, however, is the expression “they cover their heads” which is used in 2 Sam 15:30 for the expression of grief. Moreover, the word translated here “disappointed” (בּוֹשׁ, bosh) is used that way several times. See for example Jer 12:13 and consult examples in BDB 101 s.v. בּוֹשׁ Qal.2. A very similar context with the same figure is found in Jer 2:36-37. |