Jeremiah 51:3
ContextNETBible | Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. 1 Do not spare any of her young men. Completely destroy 2 her whole army. |
NIV © biblegateway Jer 51:3 |
Let not the archer string his bow, nor let him put on his armour. Do not spare her young men; completely destroy her army. |
NASB © biblegateway Jer 51:3 |
"Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction. |
NLT © biblegateway Jer 51:3 |
Don’t let the archers put on their armor or draw their bows. No one will be spared! Young and old alike will be completely destroyed. |
MSG © biblegateway Jer 51:3 |
Fighters will fight with everything they've got. It's no holds barred. They will spare nothing and no one. It's final and wholesale destruction--the end! |
BBE © SABDAweb Jer 51:3 |
Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse. |
NRSV © bibleoremus Jer 51:3 |
Let not the archer bend his bow, and let him not array himself in his coat of mail. Do not spare her young men; utterly destroy her entire army. |
NKJV © biblegateway Jer 51:3 |
Against her let the archer bend his bow, And lift himself up against her in his armor. Do not spare her young men; Utterly destroy all her army. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 51:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. 1 Do not spare any of her young men. Completely destroy 2 her whole army. |
NET Notes |
1 tc The text and consequent meaning of these first two lines are uncertain. Literally the Masoretic reads “against let him string let him string the one who strings his bow and against let him raise himself up in his coat of armor.” This makes absolutely no sense and the ancient versions and Hebrew 2 sn For the concept underlying this word see the study note on “utterly destroy” in Jer 25:9 and compare the usage in 50:21, 26. |