Jeremiah 9:14
ContextNETBible | Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to 1 the gods called Baal, 2 as their fathers 3 taught them to do. |
NIV © biblegateway Jer 9:14 |
Instead, they have followed the stubbornness of their hearts; they have followed the Baals, as their fathers taught them." |
NASB © biblegateway Jer 9:14 |
but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them," |
NLT © biblegateway Jer 9:14 |
Instead, they have stubbornly followed their own desires and worshiped the images of Baal, as their ancestors taught them. |
MSG © biblegateway Jer 9:14 |
Instead they lived any way they wanted and took up with the Baal gods, who they thought would give them what they wanted--following the example of their parents." |
BBE © SABDAweb Jer 9:14 |
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching. |
NRSV © bibleoremus Jer 9:14 |
but have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their ancestors taught them. |
NKJV © biblegateway Jer 9:14 |
"but they have walked according to the dictates of their own hearts and after the Baals, which their fathers taught them," |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 9:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to 1 the gods called Baal, 2 as their fathers 3 taught them to do. |
NET Notes |
1 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom. 2 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT). 3 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors. |