Job 18:5 
Context| NETBible | “Yes, 1 the lamp 2 of the wicked is extinguished; his flame of fire 3 does not shine. |
| NIV © biblegateway Job 18:5 |
"The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning. |
| NASB © biblegateway Job 18:5 |
"Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light. |
| NLT © biblegateway Job 18:5 |
"The truth remains that the light of the wicked will be snuffed out. The sparks of their fire will not glow. |
| MSG © biblegateway Job 18:5 |
"Here's the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. |
| BBE © SABDAweb Job 18:5 |
For the light of the sinner is put out, and the flame of his fire is not shining. |
| NRSV © bibleoremus Job 18:5 |
"Surely the light of the wicked is put out, and the flame of their fire does not shine. |
| NKJV © biblegateway Job 18:5 |
"The light of the wicked indeed goes out, And the flame of his fire does not shine. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 18:5 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | “Yes, 1 the lamp 2 of the wicked is extinguished; his flame of fire 3 does not shine. |
| NET Notes |
1 tn Hebrew גַּם (gam, “also; moreover”), in view of what has just been said. 2 sn The lamp or the light can have a number of uses in the Bible. Here it is probably an implied metaphor for prosperity and happiness, for the good life itself. 3 tn The expression is literally “the flame of his fire,” but the pronominal suffix qualifies the entire bound construction. The two words together intensify the idea of the flame. |

