Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 20:15

Context
NETBible

The wealth that he consumed 1  he vomits up, God will make him throw it out 2  of his stomach.

NIV ©

biblegateway Job 20:15

He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up.

NASB ©

biblegateway Job 20:15

"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.

NLT ©

biblegateway Job 20:15

He will vomit the wealth he swallowed. God won’t let him keep it down.

MSG ©

biblegateway Job 20:15

They gag on all that rich food; God makes them vomit it up.

BBE ©

SABDAweb Job 20:15

He takes down wealth as food, and sends it up again; it is forced out of his stomach by God.

NRSV ©

bibleoremus Job 20:15

They swallow down riches and vomit them up again; God casts them out of their bellies.

NKJV ©

biblegateway Job 20:15

He swallows down riches And vomits them up again; God casts them out of his belly.

[+] More English

KJV
He hath swallowed down
<01104> (8804)
riches
<02428>_,
and he shall vomit them up again
<06958> (8686)_:
God
<0410>
shall cast them out
<03423> (8686)
of his belly
<0990>_.
NASB ©

biblegateway Job 20:15

"He swallows
<01104>
riches
<02428>
, But will vomit
<07006>
them up; God
<0410>
will expel
<03423>
them from his belly
<0990>
.
LXXM
ploutov
<4149
N-NSM
adikwv
<94
ADV
sunagomenov
<4863
V-PPPNS
exemesyhsetai {V-FPI-3S} ex
<1537
PREP
oikiav
<3614
N-GSF
autou
<846
D-GSM
exelkusei
<1828
V-FAI-3S
auton
<846
D-ASM
aggelov
<32
N-NSM
NET [draft] ITL
The wealth
<02428>
that he consumed
<01104>
he vomits up
<06958>
, God
<0410>
will make him throw
<03423>
it out
<03423>
of his stomach
<0990>
.
HEBREW
la
<0410>
wnsrwy
<03423>
wnjbm
<0990>
wnaqyw
<06958>
elb
<01104>
lyx (20:15)
<02428>

NETBible

The wealth that he consumed 1  he vomits up, God will make him throw it out 2  of his stomach.

NET Notes

tn Heb “swallowed.”

tn The choice of words is excellent. The verb יָרַשׁ (yarash) means either “to inherit” or “to disinherit; to dispossess.” The context makes the figure clear that God is administering the emetic to make the wicked throw up the wealth (thus, “God will make him throw it out…”); but since wealth is the subject there is a disinheritance meant here.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA