Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 20:8

Context
NETBible

Like a dream he flies away, never again to be found, 1  and like a vision of the night he is put to flight.

NIV ©

biblegateway Job 20:8

Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.

NASB ©

biblegateway Job 20:8

"He flies away like a dream, and they cannot find him; Even like a vision of the night he is chased away.

NLT ©

biblegateway Job 20:8

He will fade like a dream and not be found. He will vanish like a vision in the night.

MSG ©

biblegateway Job 20:8

They fly off like a dream that can't be remembered, like a shadowy illusion that vanishes in the light.

BBE ©

SABDAweb Job 20:8

He is gone like a dream, and is not seen again; he goes in flight like a vision of the night.

NRSV ©

bibleoremus Job 20:8

They will fly away like a dream, and not be found; they will be chased away like a vision of the night.

NKJV ©

biblegateway Job 20:8

He will fly away like a dream, and not be found; Yes, he will be chased away like a vision of the night.

[+] More English

KJV
He shall fly away
<05774> (8799)
as a dream
<02472>_,
and shall not be found
<04672> (8799)_:
yea, he shall be chased away
<05074> (8714)
as a vision
<02384>
of the night
<03915>_.
NASB ©

biblegateway Job 20:8

"He flies
<05774>
away
<05774>
like a dream
<02472>
, and they cannot
<03808>
find
<04672>
him; Even like a vision
<02384>
of the night
<03915>
he is chased
<05074>
away
<05074>
.
LXXM
wsper
<3746
ADV
enupnion
<1798
N-NSN
ekpetasyen {V-APPNS} ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
eureyh
<2147
V-APS-3S
epth
<4072
V-AMI-3S
de
<1161
PRT
wsper
<3746
ADV
fasma {N-NSN} nukterinon
{A-NSN}
NET [draft] ITL
Like a dream
<02472>
he flies away
<05774>
, never
<03808>
again to be found
<04672>
, and like a vision
<02384>
of the night
<03915>
he is put to flight
<05074>
.
HEBREW
hlyl
<03915>
Nwyzxk
<02384>
ddyw
<05074>
whwaumy
<04672>
alw
<03808>
Pwey
<05774>
Mwlxk (20:8)
<02472>

NETBible

Like a dream he flies away, never again to be found, 1  and like a vision of the night he is put to flight.

NET Notes

tn Heb “and they do not find him.” The verb has no expressed subject, and so here is equivalent to a passive. The clause itself is taken adverbially in the sentence.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA