Job 21:27 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway Job 21:27 |
"I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me. |
| NASB © biblegateway Job 21:27 |
"Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me. |
| NLT © biblegateway Job 21:27 |
"Look, I know your thoughts. I know the schemes you plot against me. |
| MSG © biblegateway Job 21:27 |
"I'm not deceived. I know what you're up to, the plans you're cooking up to bring me down. |
| BBE © SABDAweb Job 21:27 |
See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me; |
| NRSV © bibleoremus Job 21:27 |
"Oh, I know your thoughts, and your schemes to wrong me. |
| NKJV © biblegateway Job 21:27 |
"Look, I know your thoughts, And the schemes with which you would wrong me. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 21:27 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tn The word is “your thoughts.” The word for “thoughts” (from חָצַב [khatsav, “to think; to reckon; to plan”]) has more to do with their intent than their general thoughts. He knows that when they talked about the fate of the wicked they really were talking about him. 2 tn For the meaning of this word, and its root זָמַם (zamam), see Job 17:11. It usually means the “plans” or “schemes” that are concocted against someone. 3 tn E. Dhorme (Job, 321) distinguishes the verb חָמַס (khamas) from the noun for “violence.” He proposes a meaning of “think, imagine”: “and the ideas you imagined about me.” |

