Job 21:3 
Context| NETBible | Bear with me 1 and I 2 will speak, and after I have spoken 3 you may mock. 4 |
| NIV © biblegateway Job 21:3 |
Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on. |
| NASB © biblegateway Job 21:3 |
"Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock. |
| NLT © biblegateway Job 21:3 |
Bear with me, and let me speak. After I have spoken, you may mock me. |
| MSG © biblegateway Job 21:3 |
Put up with me while I have my say--then you can mock me later to your heart's content. |
| BBE © SABDAweb Job 21:3 |
Let me say what is in my mind, and after that, go on making sport of me. |
| NRSV © bibleoremus Job 21:3 |
Bear with me, and I will speak; then after I have spoken, mock on. |
| NKJV © biblegateway Job 21:3 |
Bear with me that I may speak, And after I have spoken, keep mocking. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 21:3 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Bear with me 1 and I 2 will speak, and after I have spoken 3 you may mock. 4 |
| NET Notes |
1 tn The verb נָשָׂא (nasa’) means “to lift up; to raise up”; but in this context it means “to endure; to tolerate” (see Job 7:21). 2 tn The conjunction and the independent personal pronoun draw emphatic attention to the subject of the verb: “and I on my part will speak.” 3 tn The adverbial clauses are constructed of the preposition “after” and the Piel infinitive construct with the subjective genitive suffix: “my speaking,” or “I speak.” 4 tn The verb is the imperfect of לָעַג (la’ag). The Hiphil has the same basic sense as the Qal, “to mock; to deride.” The imperfect here would be modal, expressing permission. The verb is in the singular, suggesting that Job is addressing Zophar; however, most of the versions put it into the plural. Note the singular in 16:3 between the plural in 16:1 and 16:4. |

