Job 23:4
ContextNETBible | I would lay out my case 1 before him and fill my mouth with arguments. |
NIV © biblegateway Job 23:4 |
I would state my case before him and fill my mouth with arguments. |
NASB © biblegateway Job 23:4 |
"I would present my case before Him And fill my mouth with arguments. |
NLT © biblegateway Job 23:4 |
I would lay out my case and present my arguments. |
MSG © biblegateway Job 23:4 |
I'd lay my case before him face-to-face, give him all my arguments firsthand. |
BBE © SABDAweb Job 23:4 |
I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments. |
NRSV © bibleoremus Job 23:4 |
I would lay my case before him, and fill my mouth with arguments. |
NKJV © biblegateway Job 23:4 |
I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 23:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | I would lay out my case 1 before him and fill my mouth with arguments. |
NET Notes |
1 tn The word מִשְׁפָּט (mishpat) is normally “judgment; decision.” But in these contexts it refers to the legal case that Job will bring before God. With the verb עָרַךְ (’arakh, “to set in order; to lay out”) the whole image of drawing up a lawsuit is complete. |