Job 27:5 
Context| NETBible | I will never 1 declare that you three 2 are in the right; until I die, I will not set aside my integrity! |
| NIV © biblegateway Job 27:5 |
I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity. |
| NASB © biblegateway Job 27:5 |
"Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me. |
| NLT © biblegateway Job 27:5 |
I will never concede that you are right; until I die, I will defend my innocence. |
| MSG © biblegateway Job 27:5 |
There is no way I'll ever agree to your accusations. I'll not deny my integrity even if it costs me my life. |
| BBE © SABDAweb Job 27:5 |
Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness. |
| NRSV © bibleoremus Job 27:5 |
Far be it from me to say that you are right; until I die I will not put away my integrity from me. |
| NKJV © biblegateway Job 27:5 |
Far be it from me That I should say you are right; Till I die I will not put away my integrity from me. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 27:5 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | I will never 1 declare that you three 2 are in the right; until I die, I will not set aside my integrity! |
| NET Notes |
1 tn The text uses חָלִילָה לִּי (khalilah li) meaning “far be it from me,” or more strongly, something akin to “sacrilege.” 2 tn In the Hebrew text “you” is plural – a reference to Eliphaz, Zophar, and Bildad. To make this clear, “three” is supplied in the translation. |

