Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 28:2

Context
NETBible

Iron is taken from the ground, 1  and rock is poured out 2  as copper.

NIV ©

biblegateway Job 28:2

Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

NASB ©

biblegateway Job 28:2

"Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.

NLT ©

biblegateway Job 28:2

They know how to dig iron from the earth and smelt copper from stone.

MSG ©

biblegateway Job 28:2

We're aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock.

BBE ©

SABDAweb Job 28:2

Iron is taken out of the earth, and stone is changed into brass by the fire.

NRSV ©

bibleoremus Job 28:2

Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from ore.

NKJV ©

biblegateway Job 28:2

Iron is taken from the earth, And copper is smelted from ore.

[+] More English

KJV
Iron
<01270>
is taken
<03947> (8714)
out of the earth
<06083>_,
and brass
<05154>
[is] molten
<06694> (8799)
[out of] the stone
<068>_.
{earth: or, dust}
NASB ©

biblegateway Job 28:2

"Iron
<01270>
is taken
<03947>
from the dust
<06083>
, And copper
<05154>
is smelted
<06694>
from rock
<068>
.
LXXM
sidhrov
<4604
N-NSM
men
<3303
PRT
gar
<1063
PRT
ek
<1537
PREP
ghv
<1065
N-GSF
ginetai
<1096
V-PMI-3S
calkov
<5475
N-NSM
de
<1161
PRT
isa
<2470
ADV
liyw
<3037
N-DSM
latomeitai
<2998
V-PMI-3S
NET [draft] ITL
Iron
<01270>
is taken
<03947>
from the ground
<06083>
, and rock
<068>
is poured out
<06694>
as copper
<05154>
.
HEBREW
hswxn
<05154>
qwuy
<06694>
Nbaw
<068>
xqy
<03947>
rpem
<06083>
lzrb (28:2)
<01270>

NETBible

Iron is taken from the ground, 1  and rock is poured out 2  as copper.

NET Notes

tn Heb “from dust.”

tn The verb יָצוּק (yatsuq) is usually translated as a passive participle “is smelted” (from יָצַק [yatsaq, “to melt”]): “copper is smelted from the ore” (ESV) or “from the stone, copper is poured out” (as an imperfect from צוּק [tsuq]). But the rock becomes the metal in the process. So according to R. Gordis (Job, 304) the translation should be: “the rock is poured out as copper.” E. Dhorme (Job, 400), however, defines the form in the text as “hard,” and simply has it “hard stone becomes copper.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA