Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 29:21

Context
NETBible

“People 1  listened to me and waited silently; 2  they kept silent for my advice.

NIV ©

biblegateway Job 29:21

"Men listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel.

NASB ©

biblegateway Job 29:21

"To me they listened and waited, And kept silent for my counsel.

NLT ©

biblegateway Job 29:21

"Everyone listened to me and valued my advice. They were silent as they waited for me to speak.

MSG ©

biblegateway Job 29:21

"Men and women listened when I spoke, hung expectantly on my every word.

BBE ©

SABDAweb Job 29:21

Men gave ear to me, waiting and keeping quiet for my suggestions.

NRSV ©

bibleoremus Job 29:21

"They listened to me, and waited, and kept silence for my counsel.

NKJV ©

biblegateway Job 29:21

" Men listened to me and waited, And kept silence for my counsel.

[+] More English

KJV
Unto me [men] gave ear
<08085> (8804)_,
and waited
<03176> (8765)_,
and kept silence
<01826> (8799)
at
<03926>
my counsel
<06098>_.
NASB ©

biblegateway Job 29:21

"To me they listened
<08085>
and waited
<03176>
, And kept
<01826>
silent
<01826>
for my counsel
<06098>
.
LXXM
emou
<1473
P-GS
akousantev
<191
V-AAPNP
prosescon
<4337
V-AAI-3P
esiwphsan
<4623
V-AAI-3P
de
<1161
PRT
epi
<1909
PREP
th
<3588
T-DSF
emh
<1699
A-DSF
boulh
<1012
N-DSF
NET [draft] ITL
“People listened
<08085>
to me and waited
<03176>
silently; they kept silent
<01826>
for
<03926>
my advice
<06098>
.
HEBREW
ytue
<06098>
wml
<03926>
wmdyw
<01826>
wlxyw
<03176>
wems
<08085>
yl (29:21)
<0>

NETBible

“People 1  listened to me and waited silently; 2  they kept silent for my advice.

NET Notes

tn “People” is supplied; the verb is plural.

tc The last verb of the first half, “wait, hope,” and the first verb in the second colon, “be silent,” are usually reversed by the commentators (see G. R. Driver, “Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 86). But if “wait” has the idea of being silent as they wait for him to speak, then the second line would say they were silent for the reason of his advice. The reading of the MT is not impossible.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA