Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 29:5

Context
NETBible

when the Almighty 1  was still with me and my children were 2  around me;

NIV ©

biblegateway Job 29:5

when the Almighty was still with me and my children were around me,

NASB ©

biblegateway Job 29:5

When the Almighty was yet with me, And my children were around me;

NLT ©

biblegateway Job 29:5

The Almighty was still with me, and my children were around me.

MSG ©

biblegateway Job 29:5

When the Mighty One was still by my side and my children were all around me,

BBE ©

SABDAweb Job 29:5

While the Ruler of all was still with me, and my children were round me;

NRSV ©

bibleoremus Job 29:5

when the Almighty was still with me, when my children were around me;

NKJV ©

biblegateway Job 29:5

When the Almighty was yet with me, When my children were around me;

[+] More English

KJV
When the Almighty
<07706>
[was] yet with me, [when] my children
<05288>
[were] about
<05439>
me;
NASB ©

biblegateway Job 29:5

When the Almighty
<07706>
was yet
<05750>
with me, And my children
<05288>
were around
<05439>
me;
LXXM
ote
<3753
ADV
hmhn
<1510
V-IMI-1S
ulwdhv {A-NSM} lian
<3029
ADV
kuklw {N-DSM} de
<1161
PRT
mou
<1473
P-GS
oi
<3588
T-NPM
paidev
<3816
N-NPM
NET [draft] ITL
when the Almighty
<07706>
was still
<05750>
with me
<05978>
and my children
<05288>
were around
<05439>
me;
HEBREW
yren
<05288>
ytwbybo
<05439>
ydme
<05978>
yds
<07706>
dweb (29:5)
<05750>

NETBible

when the Almighty 1  was still with me and my children were 2  around me;

NET Notes

tn Heb “Shaddai.”

tc Some commentators suggest that עִמָּדִי (’immadi, “with me”) of the second colon of v. 6 (which is too long) belongs to the second colon of v. 5, and should be pointed as the verb עָמָדוּ (’amadu, “they stood”), meaning the boys stood around him (see, e.g., E. Dhorme, Job, 417). But as R. Gordis (Job, 319) notes, there is a purpose for the imbalance of the metric pattern at the end of a section.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA