Job 30:17 
Context| NETBible | |
| NIV © biblegateway Job 30:17 |
Night pierces my bones; my gnawing pains never rest. |
| NASB © biblegateway Job 30:17 |
"At night it pierces my bones within me, And my gnawing pains take no rest. |
| NLT © biblegateway Job 30:17 |
My weary nights are filled with pain as though something were relentlessly gnawing at my bones. |
| MSG © biblegateway Job 30:17 |
Night gnaws at my bones; the pain never lets up. |
| BBE © SABDAweb Job 30:17 |
The flesh is gone from my bones, and they give me no rest; there is no end to my pains. |
| NRSV © bibleoremus Job 30:17 |
The night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest. |
| NKJV © biblegateway Job 30:17 |
My bones are pierced in me at night, And my gnawing pains take no rest. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 30:17 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | |
| NET Notes |
1 tn The subject of the verb “pierces” can be the night (personified), or it could be God (understood), leaving “night” to be an adverbial accusative of time – “at night he pierces.” 2 tc The MT concludes this half-verse with “upon me.” That phrase is not in the LXX, and so many commentators delete it as making the line too long. 3 tn Heb “my gnawers,” which is open to several interpretations. The NASB and NIV take it as “gnawing pains”; cf. NRSV “the pain that gnaws me.” Some suggest worms in the sores (7:5). The LXX has “my nerves,” a view accepted by many commentators. |

