Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 31:2

Context
NETBible

What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the Almighty 1  on high?

NIV ©

biblegateway Job 31:2

For what is man’s lot from God above, his heritage from the Almighty on high?

NASB ©

biblegateway Job 31:2

"And what is the portion of God from above Or the heritage of the Almighty from on high?

NLT ©

biblegateway Job 31:2

What has God above chosen for us? What is our inheritance from the Almighty on high?

MSG ©

biblegateway Job 31:2

So what can I expect from God? What do I deserve from God Almighty above?

BBE ©

SABDAweb Job 31:2

For what is God’s reward from on high, or the heritage given by the Ruler of all from heaven?

NRSV ©

bibleoremus Job 31:2

What would be my portion from God above, and my heritage from the Almighty on high?

NKJV ©

biblegateway Job 31:2

For what is the allotment of God from above, And the inheritance of the Almighty from on high?

[+] More English

KJV
For what portion
<02506>
of God
<0433>
[is there] from above
<04605>_?
and [what] inheritance
<05159>
of the Almighty
<07706>
from on high
<04791>_?
NASB ©

biblegateway Job 31:2

"And what
<04100>
is the portion
<02506>
of God
<0433>
from above
<04605>
Or the heritage
<05159>
of the Almighty
<07706>
from on high
<04791>
?
LXXM
kai
<2532
CONJ
ti
<5100
I-ASN
emerisen
<3307
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
apanwyen {ADV} kai
<2532
CONJ
klhronomia
<2817
N-NSF
ikanou
<2425
A-GSM
ex
<1537
PREP
uqistwn
<5310
A-GPM
NET [draft] ITL
What
<04100>
then would be one’s lot
<02506>
from God
<0433>
above
<04605>
, one’s heritage
<05159>
from the Almighty
<07706>
on high
<04791>
?
HEBREW
Mymrmm
<04791>
yds
<07706>
tlxnw
<05159>
lemm
<04605>
hwla
<0433>
qlx
<02506>
hmw (31:2)
<04100>

NETBible

What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the Almighty 1  on high?

NET Notes

tn Heb “lot of Shaddai,” which must mean “the lot from Shaddai,” a genitive of source.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA