Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 34:28

Context
NETBible

so that they caused 1  the cry of the poor to come before him, so that he hears 2  the cry of the needy.

NIV ©

biblegateway Job 34:28

They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy.

NASB ©

biblegateway Job 34:28

So that they caused the cry of the poor to come to Him, And that He might hear the cry of the afflicted—

NLT ©

biblegateway Job 34:28

So they cause the poor to cry out, catching God’s attention. Yes, he hears the cries of the needy.

MSG ©

biblegateway Job 34:28

Their apostasy was announced by the cry of the poor; the cry of the afflicted got God's attention.

BBE ©

SABDAweb Job 34:28

So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears.

NRSV ©

bibleoremus Job 34:28

so that they caused the cry of the poor to come to him, and he heard the cry of the afflicted—

NKJV ©

biblegateway Job 34:28

So that they caused the cry of the poor to come to Him; For He hears the cry of the afflicted.

[+] More English

KJV
So that they cause the cry
<06818>
of the poor
<01800>
to come
<0935> (8687)
unto him, and he heareth
<08085> (8799)
the cry
<06818>
of the afflicted
<06041>_.
NASB ©

biblegateway Job 34:28

So that they caused the cry
<06818>
of the poor
<01800>
to come
<0935>
to Him, And that He might hear
<08085>
the cry
<06818>
of the afflicted
<06041>
--
LXXM
tou
<3588
T-GSN
epagagein {V-AAN} ep
<1909
PREP
auton
<846
D-ASM
kraughn
<2906
N-ASF
penhtov
<3993
N-GSM
kai
<2532
CONJ
kraughn
<2906
N-ASF
ptwcwn
<4434
N-GPM
eisakousetai
<1522
V-FMI-3S
NET [draft] ITL
so that they caused the cry
<06818>
of the poor
<01800>
to come
<0935>
before
<05921>
him, so that he hears
<08085>
the cry
<06818>
of the needy
<06041>
.
HEBREW
emsy
<08085>
Myyne
<06041>
tqeuw
<06818>
ld
<01800>
tqeu
<06818>
wyle
<05921>
aybhl (34:28)
<0935>

NETBible

so that they caused 1  the cry of the poor to come before him, so that he hears 2  the cry of the needy.

NET Notes

tn The verse begins with the infinitive construct of בּוֹא (bo’, “go”), showing the result of their impious actions.

tn The verb here is an imperfect; the clause is circumstantial to the preceding clause, showing either the result, or the concomitant action.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA