Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 37:22

Context
NETBible

From the north he comes in golden splendor; 1  around God is awesome majesty.

NIV ©

biblegateway Job 37:22

Out of the north he comes in golden splendour; God comes in awesome majesty.

NASB ©

biblegateway Job 37:22

"Out of the north comes golden splendor; Around God is awesome majesty.

NLT ©

biblegateway Job 37:22

Golden splendor comes from the mountain of God. He is clothed in dazzling splendor.

MSG ©

biblegateway Job 37:22

As gold comes from the northern mountains, so a terrible beauty streams from God.

BBE ©

SABDAweb Job 37:22

A bright light comes out of the north; God’s glory is greatly to be feared.

NRSV ©

bibleoremus Job 37:22

Out of the north comes golden splendor; around God is awesome majesty.

NKJV ©

biblegateway Job 37:22

He comes from the north as golden splendor ; With God is awesome majesty.

[+] More English

KJV
Fair weather
<02091>
cometh
<0857> (8799)
out of the north
<06828>_:
with God
<0433>
[is] terrible
<03372> (8737)
majesty
<01935>_.
{Fair...: Heb. Gold}
NASB ©

biblegateway Job 37:22

"Out of the north
<06828>
comes
<0857>
golden
<02091>
splendor; Around
<05921>
God
<0433>
is awesome
<03372>
majesty
<01935>
.
LXXM
apo
<575
PREP
borra {N-GSM} nefh
<3509
N-NPN
crusaugounta {V-PAPNP} epi
<1909
PREP
toutoiv
<3778
D-DPM
megalh
<3173
A-NSF
h
<3588
T-NSF
doxa
<1391
N-NSF
kai
<2532
CONJ
timh
<5092
N-NSF
pantokratorov
<3841
N-GSM
NET [draft] ITL
From the north
<06828>
he comes
<0857>
in golden splendor
<02091>
; around
<05921>
God
<0433>
is awesome
<03372>
majesty
<01935>
.
HEBREW
dwh
<01935>
arwn
<03372>
hwla
<0433>
le
<05921>
htay
<0857>
bhz
<02091>
Nwpum (37:22)
<06828>

NETBible

From the north he comes in golden splendor; 1  around God is awesome majesty.

NET Notes

tn The MT has “out of the north comes gold.” Left in that sense the line seems irrelevant. The translation “golden splendor” (with RV, RSV, NRSV, NIV) depends upon the context of theophany. Others suggest “golden rays” (Dhorme), the aurora borealis (Graetz, Gray), or some mythological allusion (Pope), such as Baal’s palace. Golden rays or splendor is what is intended, although the reference is not to a natural phenomenon – it is something that would suggest the glory of God.




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA