Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 38:24

Context
NETBible

In what direction is lightning 1  dispersed, or the east winds scattered over the earth?

NIV ©

biblegateway Job 38:24

What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?

NASB ©

biblegateway Job 38:24

"Where is the way that the light is divided, Or the east wind scattered on the earth?

NLT ©

biblegateway Job 38:24

Where is the path to the origin of light? Where is the home of the east wind?

MSG ©

biblegateway Job 38:24

Can you find your way to where lightning is launched, or to the place from which the wind blows?

BBE ©

SABDAweb Job 38:24

Which is the way to the place where the wind is measured out, and the east wind sent out over the earth?

NRSV ©

bibleoremus Job 38:24

What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?

NKJV ©

biblegateway Job 38:24

By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?

[+] More English

KJV
By what
<0335>
way
<01870>
is the light
<0216>
parted
<02505> (8735)_,
[which] scattereth
<06327> (8686)
the east wind
<06921>
upon the earth
<0776>_?
NASB ©

biblegateway Job 38:24

"Where
<0335>
is the way
<01870>
that the light
<0216>
is divided
<02505>
, Or the east
<06921>
wind
<06921>
scattered
<06327>
on the earth
<0776>
?
LXXM
poyen
<4159
ADV
de
<1161
PRT
ekporeuetai
<1607
V-PMI-3S
pacnh {N-NSF} h
<2228
CONJ
diaskedannutai {V-PPI-3S} notov
<3558
N-NSM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
up
<5259
PREP
ouranon
<3772
N-ASM
NET [draft] ITL
In what
<0335>
direction
<01870>
is lightning
<0216>
dispersed
<02505>
, or the east winds
<06921>
scattered
<06327>
over
<05921>
the earth
<0776>
?
HEBREW
Ura
<0776>
yle
<05921>
Mydq
<06921>
Upy
<06327>
rwa
<0216>
qlxy
<02505>
Krdh
<01870>
hz
<02088>
ya (38:24)
<0335>

NETBible

In what direction is lightning 1  dispersed, or the east winds scattered over the earth?

NET Notes

tn Because the parallel with “light” and “east wind” is not tight, Hoffmann proposed ‘ed instead, “mist.” This has been adopted by many. G. R. Driver suggests “parching heat” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 91-92).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA