Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 39:7

Context
NETBible

It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. 1 

NIV ©

biblegateway Job 39:7

He laughs at the commotion in the town; he does not hear a driver’s shout.

NASB ©

biblegateway Job 39:7

"He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.

NLT ©

biblegateway Job 39:7

It hates the noise of the city, and it has no driver to shout at it.

MSG ©

biblegateway Job 39:7

He laughs at his city cousins, who are harnessed and harried. He's oblivious to the cries of teamsters.

BBE ©

SABDAweb Job 39:7

He makes sport of the noise of the town; the voice of the driver does not come to his ears;

NRSV ©

bibleoremus Job 39:7

It scorns the tumult of the city; it does not hear the shouts of the driver.

NKJV ©

biblegateway Job 39:7

He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.

[+] More English

KJV
He scorneth
<07832> (8799)
the multitude
<01995>
of the city
<07151>_,
neither regardeth
<08085> (8799)
he the crying
<08663>
of the driver
<05065> (8802)_.
{of the driver: Heb. of the exactor}
NASB ©

biblegateway Job 39:7

"He scorns
<07832>
the tumult
<01995>
of the city
<07151>
, The shoutings
<08663>
of the driver
<05065>
he does not hear
<08085>
.
LXXM
katagelwn
<2606
V-PAPNS
poluocliav {N-APF} polewv
<4172
N-GSF
memqin {N-ASF} de
<1161
PRT
forologou {N-GSM} ouk
<3364
ADV
akouwn
<191
V-PAPNS
NET [draft] ITL
It scorns
<07832>
the tumult
<01995>
in the town
<07151>
; it does not
<03808>
hear
<08085>
the shouts
<08663>
of a driver
<05065>
.
HEBREW
emsy
<08085>
al
<03808>
vgwn
<05065>
twast
<08663>
hyrq
<07151>
Nwmhl
<01995>
qxvy (39:7)
<07832>

NETBible

It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. 1 

NET Notes

sn The animal is happier in open countryside than in a busy town, and on its own rather than being driven by a herdsman.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA