Job 4:8 
Context| NETBible | Even as I have seen, 1 those who plow 2 iniquity 3 and those who sow trouble reap the same. 4 |
| NIV © biblegateway Job 4:8 |
As I have observed, those who plough evil and those who sow trouble reap it. |
| NASB © biblegateway Job 4:8 |
"According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble harvest it. |
| NLT © biblegateway Job 4:8 |
My experience shows that those who plant trouble and cultivate evil will harvest the same. |
| MSG © biblegateway Job 4:8 |
It's my observation that those who plow evil and sow trouble reap evil and trouble. |
| BBE © SABDAweb Job 4:8 |
What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves. |
| NRSV © bibleoremus Job 4:8 |
As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same. |
| NKJV © biblegateway Job 4:8 |
Even as I have seen, Those who plow iniquity And sow trouble reap the same. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 4:8 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Even as I have seen, 1 those who plow 2 iniquity 3 and those who sow trouble reap the same. 4 |
| NET Notes |
1 tn The perfect verb here represents the indefinite past. It has no specific sighting in mind, but refers to each time he has seen the wicked do this. 2 sn The figure is an implied metaphor. Plowing suggests the idea of deliberately preparing (or cultivating) life for evil. This describes those who are fundamentally wicked. 3 tn The LXX renders this with a plural “barren places.” 4 tn Heb “reap it.” |

