Job 41:10
ContextNETBible | Is it not fierce 1 when it is awakened? Who is he, then, who can stand before it? 2 |
NIV © biblegateway Job 41:10 |
No-one is fierce enough to rouse him. Who then is able to stand against me? |
NASB © biblegateway Job 41:10 |
"No one is so fierce that he dares to arouse him; Who then is he that can stand before Me? |
NLT © biblegateway Job 41:10 |
And since no one dares to disturb the crocodile, who would dare to stand up to me? |
MSG © biblegateway Job 41:10 |
If you can't hold your own against his glowering visage, how, then, do you expect to stand up to me? |
BBE © SABDAweb Job 41:10 |
He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me? |
NRSV © bibleoremus Job 41:10 |
No one is so fierce as to dare to stir it up. Who can stand before it? |
NKJV © biblegateway Job 41:10 |
No one is so fierce that he would dare stir him up. Who then is able to stand against Me? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 41:10 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Is it not fierce 1 when it is awakened? Who is he, then, who can stand before it? 2 |
NET Notes |
1 sn The description is of the animal, not the hunter (or fisherman). Leviathan is so fierce that no one can take him on alone. 2 tc MT has “before me” and can best be rendered as “Who then is he that can stand before me?” (ESV, NASB, NIV, NLT, NJPS). The following verse (11) favors the MT since both express the lesson to be learned from Leviathan: If a man cannot stand up to Leviathan, how can he stand up to its creator? The translation above has chosen to read the text as “before him” (cf. NRSV, NJB). |