Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 5:2

Context
NETBible

For 1  wrath kills the foolish person, 2  and anger 3  slays the silly one.

NIV ©

biblegateway Job 5:2

Resentment kills a fool, and envy slays the simple.

NASB ©

biblegateway Job 5:2

"For anger slays the foolish man, And jealousy kills the simple.

NLT ©

biblegateway Job 5:2

Surely resentment destroys the fool, and jealousy kills the simple.

MSG ©

biblegateway Job 5:2

The hot temper of a fool eventually kills him, the jealous anger of a simpleton does her in.

BBE ©

SABDAweb Job 5:2

For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion.

NRSV ©

bibleoremus Job 5:2

Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.

NKJV ©

biblegateway Job 5:2

For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one.

[+] More English

KJV
For wrath
<03708>
killeth
<02026> (8799)
the foolish man
<0191>_,
and envy
<07068>
slayeth
<04191> (8686)
the silly one
<06601> (8802)_.
{envy: or, indignation}
NASB ©

biblegateway Job 5:2

"For anger
<07068>
slays
<02026>
the foolish
<0191>
man
<0191>
, And jealousy
<07068>
kills
<04191>
the simple
<06601>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
gar
<1063
PRT
afrona
<878
A-ASM
anairei
<337
V-PAI-3S
orgh
<3709
N-NSF
peplanhmenon
<4105
V-RPPAS
de
<1161
PRT
yanatoi
<2289
V-PAI-3S
zhlov
<2205
N-NSM
NET [draft] ITL
For
<03588>
wrath
<03708>
kills
<02026>
the foolish person
<0191>
, and anger
<07068>
slays
<04191>
the silly one
<06601>
.
HEBREW
hanq
<07068>
tymt
<04191>
htpw
<06601>
vek
<03708>
grhy
<02026>
lywal
<0191>
yk (5:2)
<03588>

NETBible

For 1  wrath kills the foolish person, 2  and anger 3  slays the silly one.

NET Notes

tn One of the reasons that commentators transpose v. 1 is that the כִּי (ki, “for”) here seems to follow 4:21 better. If people die without wisdom, it is folly that kills them. But the verse also makes sense after 5:1. He is saying that complaining against God will not bring deliverance (v. 1), but rather, by such impatience the fool will bring greater calamity on himself.

tn The two words for “foolish person” are common in wisdom literature. The first, אֱוִיל (’evil), is the fool who is a senseless person; the פֹּתֶה (poteh) is the naive and silly person, the simpleton, the one who is easily led astray. The direct object is introduced with the preposition ל (lamed) in this verse (see GKC 366 §117.n).

tn The two parallel nouns are similar; their related verbs are also paralleled in Deut 32:16 with the idea of “vex” and “irritate.” The first word כַּעַשׂ (kaas) refers to the inner irritation and anger one feels, whereas the second word קִנְאָה (qinah) refers to the outward expression of the anger. In Job 6:2, Job will respond “O that my impatience [kaas] were weighed….”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA