Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 8:21

Context
NETBible

He will yet 1  fill your mouth with laughter, 2  and your lips with gladness.

NIV ©

biblegateway Job 8:21

He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.

NASB ©

biblegateway Job 8:21

"He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.

NLT ©

biblegateway Job 8:21

He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.

MSG ©

biblegateway Job 8:21

God will let you laugh again; you'll raise the roof with shouts of joy,

BBE ©

SABDAweb Job 8:21

The time will come when your mouth will be full of laughing, and cries of joy will come from your lips.

NRSV ©

bibleoremus Job 8:21

He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with shouts of joy.

NKJV ©

biblegateway Job 8:21

He will yet fill your mouth with laughing, And your lips with rejoicing.

[+] More English

KJV
Till he fill
<04390> (8762)
thy mouth
<06310>
with laughing
<07814>_,
and thy lips
<08193>
with rejoicing
<08643>_.
{rejoicing: Heb. shouting for joy}
NASB ©

biblegateway Job 8:21

"He will yet
<05704>
fill
<04390>
your mouth
<06310>
with laughter
<07814>
And your lips
<08193>
with shouting
<08643>
.
LXXM
alhyinwn
<228
A-GPM
de
<1161
PRT
stoma
<4750
N-ASN
emplhsei {V-FAI-3S} gelwtov
<1071
N-GSM
ta
<3588
T-APN
de
<1161
PRT
ceilh
<5491
N-APN
autwn
<846
D-GPM
exomologhsewv
{N-GSF}
NET [draft] ITL
He will yet
<05704>
fill
<04390>
your mouth
<06310>
with laughter
<07814>
, and your lips
<08193>
with gladness
<08643>
.
HEBREW
hewrt
<08643>
Kytpvw
<08193>
Kyp
<06310>
qwxv
<07814>
hlmy
<04390>
de (8:21)
<05704>

NETBible

He will yet 1  fill your mouth with laughter, 2  and your lips with gladness.

NET Notes

tn The word עַד (’ad, “until”) would give the reading “until he fills your mouth with laughter,” subordinating the verse to the preceding with some difficulty in interpretation. It would be saying that God will not reject the blameless man until he filled Job with joy. Almost all commentators and modern versions change the pointing to עוֹד (’od, “yet”), forming a hope for the future blessing of joy for Job.

sn “Laughter” (and likewise “gladness”) will here be metonymies of effect or adjunct, being put in place of the reason for the joy – restoration.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA