Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 9:18

Context
NETBible

He does not allow 1  me to recover 2  my breath, for he fills 3  me with bitterness.

NIV ©

biblegateway Job 9:18

He would not let me regain my breath but would overwhelm me with misery.

NASB ©

biblegateway Job 9:18

"He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness.

NLT ©

biblegateway Job 9:18

He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows.

MSG ©

biblegateway Job 9:18

He won't even let me catch my breath, piles bitterness upon bitterness.

BBE ©

SABDAweb Job 9:18

He would not let me take my breath, but I would be full of bitter grief.

NRSV ©

bibleoremus Job 9:18

he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.

NKJV ©

biblegateway Job 9:18

He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness.

[+] More English

KJV
He will not suffer
<05414> (8799)
me to take
<07725> (8687)
my breath
<07307>_,
but filleth
<07646> (8686)
me with bitterness
<04472>_.
NASB ©

biblegateway Job 9:18

"He will not allow
<05414>
me to get
<07725>
my breath
<07307>
, But saturates
<07646>
me with bitterness
<04472>
.
LXXM
ouk
<3364
ADV
ea
<1439
V-PAI-3S
gar
<1063
PRT
me
<1473
P-AS
anapneusai {V-AAN} eneplhsen {V-AAI-3S} de
<1161
PRT
me
<1473
P-AS
pikriav
<4088
N-GSF
NET [draft] ITL
He does not
<03808>
allow
<05414>
me to recover
<07725>
my breath
<07307>
, for
<03588>
he fills
<07646>
me with bitterness
<04472>
.
HEBREW
Myrrmm
<04472>
ynebvy
<07646>
yk
<03588>
yxwr
<07307>
bsh
<07725>
ynnty
<05414>
al (9:18)
<03808>

NETBible

He does not allow 1  me to recover 2  my breath, for he fills 3  me with bitterness.

NET Notes

tn The verb נָתַן (natan) essentially means “to give”; but followed by the infinitive (without the ל [lamed] here) it means “to permit; to allow.”

tn The Hiphil of the verb means “to bring back”; with the object “my breath,” it means “get my breath” or simply “breathe.” The infinitive is here functioning as the object of the verb (see GKC 350 §114.m).

sn The meaning of the word is “to satiate; to fill,” as in “drink to the full, be satisfied.” Job is satiated – in the negative sense – with bitterness. There is no room for more.




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA