John 1:27 
Context| NETBible | who is coming after me. I am not worthy 1 to untie the strap 2 of his sandal!” |
| NIV © biblegateway Joh 1:27 |
He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie." |
| NASB © biblegateway Joh 1:27 |
" It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie." |
| NLT © biblegateway Joh 1:27 |
who will soon begin his ministry. I am not even worthy to be his slave." |
| MSG © biblegateway Joh 1:27 |
He comes after me, but he is not in second place to me. I'm not even worthy to hold his coat for him." |
| BBE © SABDAweb Joh 1:27 |
It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes. |
| NRSV © bibleoremus Joh 1:27 |
the one who is coming after me; I am not worthy to untie the thong of his sandal." |
| NKJV © biblegateway Joh 1:27 |
"It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose." |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Joh 1:27 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | opisw mou ercomenov ouk eimi axiov ina lusw ton imanta tou upodhmatov |
| NETBible | who is coming after me. I am not worthy 1 to untie the strap 2 of his sandal!” |
| NET Notes |
1 tn Grk “of whom I am not worthy.” 1 sn The humility of John is evident in the statement I am not worthy. This was considered one of the least worthy tasks of a slave, and John did not consider himself worthy to do even that for the one to come, despite the fact he himself was a prophet. 2 tn The term refers to the leather strap or thong used to bind a sandal. This is often viewed as a collective singular and translated as a plural, “the straps of his sandals,” but it may be more emphatic to retain the singular here. |

