John 10:33
ContextNETBible | The Jewish leaders 1 replied, 2 “We are not going to stone you for a good deed 3 but for blasphemy, 4 because 5 you, a man, are claiming to be God.” 6 |
NIV © biblegateway Joh 10:33 |
"We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God." |
NASB © biblegateway Joh 10:33 |
The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God." |
NLT © biblegateway Joh 10:33 |
They replied, "Not for any good work, but for blasphemy, because you, a mere man, have made yourself God." |
MSG © biblegateway Joh 10:33 |
The Jews said, "We're not stoning you for anything good you did, but for what you said--this blasphemy of calling yourself God." |
BBE © SABDAweb Joh 10:33 |
This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God. |
NRSV © bibleoremus Joh 10:33 |
The Jews answered, "It is not for a good work that we are going to stone you, but for blasphemy, because you, though only a human being, are making yourself God." |
NKJV © biblegateway Joh 10:33 |
The Jews answered Him, saying, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 10:33 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | apekriyhsan oi ioudaioi peri kalou ergou ou liyazomen alla peri blasfhmiav kai oti su anyrwpov wn yeon |
NETBible | The Jewish leaders 1 replied, 2 “We are not going to stone you for a good deed 3 but for blasphemy, 4 because 5 you, a man, are claiming to be God.” 6 |
NET Notes |
1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here again the phrase refers to the Jewish leaders. See the notes on the phrase “Jewish people” in v. 19 and “Jewish leaders” in vv. 24, 31. 2 tn Grk “answered him.” 3 tn Or “good work.” 4 sn This is the first time the official charge of blasphemy is voiced openly in the Fourth Gospel (although it was implicit in John 8:59). 5 tn Grk “and because.” 6 tn Grk “you, a man, make yourself to be God.” |