John 11:4
ContextNETBible | When Jesus heard this, he said, “This sickness will not lead to death, 1 but to God’s glory, 2 so that the Son of God may be glorified through it.” 3 |
NIV © biblegateway Joh 11:4 |
When he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory so that God’s Son may be glorified through it." |
NASB © biblegateway Joh 11:4 |
But when Jesus heard this, He said, "This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it." |
NLT © biblegateway Joh 11:4 |
But when Jesus heard about it he said, "Lazarus’s sickness will not end in death. No, it is for the glory of God. I, the Son of God, will receive glory from this." |
MSG © biblegateway Joh 11:4 |
When Jesus got the message, he said, "This sickness is not fatal. It will become an occasion to show God's glory by glorifying God's Son." |
BBE © SABDAweb Joh 11:4 |
When this came to his ears, Jesus said, The end of this disease is not death, but the glory of God, so that the Son of God may have glory because of it. |
NRSV © bibleoremus Joh 11:4 |
But when Jesus heard it, he said, "This illness does not lead to death; rather it is for God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it." |
NKJV © biblegateway Joh 11:4 |
When Jesus heard that , He said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 11:4 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | akousav o ihsouv eipen h asyeneia ouk estin yanaton all uper thv doxhv tou yeou ina doxasyh uiov tou yeou di authv |
NETBible | When Jesus heard this, he said, “This sickness will not lead to death, 1 but to God’s glory, 2 so that the Son of God may be glorified through it.” 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “This sickness is not to death.” 1 sn Jesus plainly stated the purpose of Lazarus’ sickness in the plan of God: The end of the matter would not be death, but the glorification of the Son. Johannine double-meanings abound here: Even though death would not be the end of the matter, Lazarus is going to die; and ultimately his death and resurrection would lead to the death and resurrection of the Son of God (11:45-53). Furthermore, the glorification of the Son is not praise that comes to him for the miracle, but his death, resurrection, and return to the Father which the miracle precipitates (note the response of the Jewish authorities in 11:47-53). 2 tn Or “to God’s praise.” 3 sn So that the Son of God may be glorified through it. These statements are highly ironic: For Lazarus, the sickness did not end in his death, because he was restored to life. But for Jesus himself, the miraculous sign he performed led to his own death, because it confirmed the authorities in their plan to kill Jesus (11:47-53). In the Gospel of John, Jesus’ death is consistently portrayed as his ‘glorification’ through which he accomplishes his return to the Father. |