John 12:5 
Context| NETBible | “Why wasn’t this oil sold for three hundred silver coins 1 and the money 2 given to the poor?” |
| NIV © biblegateway Joh 12:5 |
"Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages." |
| NASB © biblegateway Joh 12:5 |
"Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to poor people?" |
| NLT © biblegateway Joh 12:5 |
"That perfume was worth a small fortune. It should have been sold and the money given to the poor." |
| MSG © biblegateway Joh 12:5 |
"Why wasn't this oil sold and the money given to the poor? It would have easily brought three hundred silver pieces." |
| BBE © SABDAweb Joh 12:5 |
Why was not this perfume traded for three hundred pence, and the money given to the poor? |
| NRSV © bibleoremus Joh 12:5 |
"Why was this perfume not sold for three hundred denarii and the money given to the poor?" |
| NKJV © biblegateway Joh 12:5 |
"Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?" |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Joh 12:5 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | dia ti touto to muron ouk eprayh dhnariwn kai edoyh |
| NETBible | “Why wasn’t this oil sold for three hundred silver coins 1 and the money 2 given to the poor?” |
| NET Notes |
1 tn Grk “three hundred denarii.” The denarius was a silver coin worth a standard day’s wage, so the value exceeded what a laborer could earn in a year (taking into account Sabbaths and feast days when no work was done). 2 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil). |

